馬達加斯加3裡面用的一個梗 - Non, je ne regrette rien
Madagascar 3: Europe's Most Wanted《馬達加斯加3:歐洲大圍捕》裡頭
壞心上尉唱了一首法文歌後,她受傷的同事就馬上好了
應該很多人不知道這首歌的梗吧~
這首歌是Edith Piaf所演唱的Non, je ne regrette rien
電影玫瑰人生,就是在演Edith Piaf的故事
這首歌是Edith Piaf所演唱的Non, je ne regrette rien
電影玫瑰人生,就是在演Edith Piaf的故事
Edith Piaf - Non, je ne regrette rien
Non! Rien de rien ... 不,沒什麼
Non ! Je ne regrette rien 不,我一點都不後悔
Ni le bien qu'on m'a fait 無論人們對我好
Ni le mal tout ça m'est bien égal ! 或對我壞,對我來說全都一樣
Non ! Rien de rien ... 不,沒什麼
Non ! Je ne regrette rien... 不,我一點都不後悔
C'est payé, balayé, oublié 已付出代價了、一掃而空了、遺忘了
Je me fous du passé! 我不在乎它的逝去
Avec mes souvenirs 對於過去的回憶
J'ai allumé le feu 我付之一炬
Mes chagrins, mes plaisirs 我的憂愁,我的歡樂
Je n'ai plus besoin d'eux ! 我再也不需要它們
Balayés les amours 掃卻那些愛戀
Et tous leurs trémolos 以及那些顫抖的餘音
Balayés pour toujours 永遠地清除
Je repars à zéro ... 我要重零開始
Non ! Rien de rien ... 不,沒什麼
Non ! Je ne regrette nen ... 不,我一點都不後悔
Ni le bien, qu'on m'a fait 無論人們對我好
Ni le mal, tout ça m'est bien égal ! 或對我壞,對我來說都一樣
Non ! Rien de rien ...不,沒什麼
Non ! Je ne regrette rien ...不,我一點都不後悔
Car ma vie, car mes joies 因為我的生命、我的歡樂
Aujourd'hui, ça commence avec toi ! 從今天起,要與你一起重新開始!
留言